2008年11月27日 星期四

我的藏書章 -- no. 1

一直很想與大家分享我的藏書章,也想看看格友們的藏書章收藏。今天趁著趕完工,精神依然亢奮睡不著之際,索性 po 一篇藏書章,投石問路,拋磚引玉,希望大家也把藏書章拿來分享一下。

這顆藏書章並不是我的第一顆藏書章,但是卻是我最愛的。

記得幾年前去澎湖旅遊時,當地名產就是印章,有各種印材可供選擇。我選的這顆藏書章,造型應該是模仿朱銘大師的「太極」石雕,很大,很有份量。當時,選這麼大顆的理由,是因為我想刻的字不少,因此必得選一個底面積大的印章,才刻得下。

接下來就看看實際蓋出來的結果吧。


對照當作 Model 的《世界搜藏家》就可以看得出來,這顆長 11 公分的藏書章,真的頗大,連印泥都得買最大的才夠用。

到底,這顆藏書章刻的是什麼字呢?為什麼要那麼大的底面積?

謎底揭曉,是「日有所思、夜有所夢」!

在要求老闆刻字的時候,我特別指定,「日有所思」要用陽刻,「夜有所夢」用陰刻,以為對照。雖然起初老闆覺得麻煩,但繼而覺得這個創意很有趣,於是欣然答應。最後刻好的效果非常棒!老闆看了之後,甚至要求我留一個章印給他,當作給其他客人參考的樣本。

為什麼要刻這八個字呢?

對我而言,閱讀書籍,是一種領略作者靈感創作的過程。日有所思,夜有所夢,皆可成書。

而在我自己的極少數創作中,「夢」一直扮演著提供靈感的途徑。小時候,我曾在半夢半醒之間,在腦海中以 3D 畫面解開魔術方塊之謎,沒有憑藉其他協助 (後來我才知道有數學公式可以套用,就不玩了)。青春期,我曾沈迷在夢境中,就像「駭客任務」活在母體中的人類一樣,寧願每天作夢也不想醒來面對真實世界。還有無數的夢境,竄進不少清醒時無法構造出來的美妙格言,或是匪夷所思的情節,讓我趕快敦促自己醒來,拿起枕頭邊的筆記簿記下吉光片羽。更不用說在憂鬱症期間,我在夢境裡經歷的那些精彩絕倫的故事,即令現在已經不再憂鬱的我,依然神往不已。

於是,我有了這顆「日有所思,夜有所夢」的藏書章。意味著,我在清醒時享受書籍的樂趣,在夢境中閱讀自己的世界。

由於這顆藏書章的面積實在太大,所以我不常用。只有自己珍藏的書籍,才會出動這顆章,為「珍藏」下註腳。

--------------------------------------------------------------

其他還有幾顆藏書章,就待未來再與格友們分享囉~~ ^_^

--------------------------------------------------------------

歡迎串連!

想要串連藏書章的格友們,在發佈文章之後,歡迎前來留言,我會將你/妳的網址連結加在本文後,讓大家「奇章共欣賞」吧!

2008年11月18日 星期二

「遠流曬書節」戰利品大曝光!

話說一年一度的「遠流曬書節」又到了!壓抑多時的買書衝動終於再也按耐不住,今天與 Lizzie 一同去搬書囉!

東挑西選的戰果,是兩人都抱了 8 本 499.- 回家,以下是 Lizzie 今天的戰果:

Lizzie 的 8 本書,原價是 2250.-,曬書節特價 499.-,共省了 1751.-

接下來,是我今天的戰果:

最後一本《美麗新生活 -- 樂在退休》是特地買給 土爸 看的,希望他現在已經很豐富的退休生活能夠獲得更多樂趣。

就在準備轉身離開結帳櫃臺時,突然發現櫃臺旁邊疊了一堆紙箱,牆上貼了個小海報:《十二生肖多媒體魔法屋》原價 2990.- 特價 199.-!!

天啊!有這等便宜,哪還容猶豫的空間,馬上拎了一箱,準備送給 優優,讓她好好玩樂學習一番!


就是這一套,裡頭有 4 片 CD,還有紙雕勞作用具一組,物超所值到爆了啦!!
(連 BB 也忍不住來湊一腳看看是什麼偉大玩意...)

經濟不景氣的現在,能有這樣的撿便宜機會,實在難得。接下來就來算算看總共省了多少錢吧?

  • 上述 8 本書以原價來算是 2099.-,12 生肖多媒體 2990.-,總計 5089.-。只花了 499+199=698,省下 4391.-
  • 如果以一般網路商店 79 折來算,前 8 本書 1658.-,12 生肖多媒體特價 2400.-,總計 4058.-,省下 3360.-

不管怎麼算,都是賺到了!

當然,有人會說:那你如果不去買,不就全部省下來,連 698 都省了嗎?話是這麼說沒錯啦,所以前提當然是要選自己想買的書囉!

還沒去撿便宜的格友們,趕快殺過去吧!詳細資訊及地點請按下圖,連至曬書節網站查詢。

2008年11月17日 星期一

[試讀] 字字珠璣的經典巨作——《世界搜藏家》

世界搜藏家

理查‧法蘭西斯‧柏頓,一位 19 世紀的英國探險家,在殖民主義猖獗肆虐的年代,開拓了一個連 21 世紀的我們都難以望其項背的世界胸懷!

《世界搜藏家》,描述的正是這位傳奇人物的三段精彩經歷:英屬印度、阿拉伯和東非。雖然作者伊利亞‧托亞諾開宗明義寫道「……小說角色及情節仍大多是作者想像的產物……」,但隨著主角柏頓的步伐,帶領著讀者們深入任何旅行背包客所到不了的文化深度。這本書不僅是一位探險家的傳奇故事,更是字字珠璣,任何時代中願意思索人類文化差異與衝突所代表意涵的人必讀的經典!

柏頓爵士對異文化的著迷,不但使他焚膏繼晷地努力學習各種當地語言,甚至放棄自己的宗教信仰,而成為穆斯林。在他心中,英國文明在殖民社會中自詡的優越性,完全只是一場誤解。他帶領讀著看到一個真正身體力行尊重各種文化的人,可以做到的極限,儼然成為一種典範。說他是素樸的文化相對主義實踐哲學家也不為過!

文化相對主義的濫觴,本來就源自於對 19、20 世紀殖民主義或西方文化優越主義的反省。簡言之,文化相對主義是以尊重現實為出發點。每個社會都有屬於自己的文化,而所有約定俗成的社會元素,包括道德規範、法律規章、政治制度等,都是文化的一部份。不同文化之間應該彼此尊重,因此也應該尊重異文化的道德規範、法律規章、政治制度等。

這說來簡單,但實際上,要希冀每個人都做得到尊重異文化,卻是困難重重!就在閱讀這本書的同時,偶然看到了一則國際新聞,大意是兩名印度少女私會男友,返家後遭家人毆至昏迷,最後活活燒死。村民漠然旁觀,就連警方也睜隻眼閉隻眼,因為這種作法在當地是為了維護家族名譽而採取的必要手段。

我們看到這樣的新聞,第一個反應大多是,難道沒有人權了嗎?但是,有人想過所謂「天賦人權」其實也是發明出來的嗎?它是從 17 世紀英國哲學家洛克 (John Locke) 開始,歷經一兩百年的衝撞才逐漸為人們所接受。人權,也是相對的。因此,就算你自詡身為一位非常尊重異文化的人,面對上述的事件,也不免衝突困惑,在自身文化素養與當地文化之間擺盪,也照樣免不了把異文化視為「落後文化」或「墮落文化」的思考。

上述新聞發生在 21 世紀的今天,依然讓我們毛骨悚然,更何況是 19 世紀伯頓所看到的世界呢?!在閱讀這本書的過程中,我不斷看到主角和其他角色在文化議題上的思辯、妥協,乃至於盲目迷信而無從頓悟。

當我自認為是一個懂得尊重異文化的人時,我會回頭翻開此書,看看一個真正尊重異文化的人會怎麼做?能做到什麼程度?而當我自以為用來承載日常生活的基本規範、抽象概念都是天生自然時,也會回頭細讀此書,提醒自己,「放諸四海皆準」背地裡其實也不過是文化優越感的自欺欺人罷了!

閱畢《世界搜藏家》,我猛然發現,21 世紀的人們並沒有「進步」多少!照樣繞著宗教信仰、意識型態打得你死我活,照樣不同立場毫無理解空間,照樣得靠誰的拳頭大誰就稱王來解決爭端!如果柏頓爵士地下有知,恐怕也會訕笑不已吧!

---------------------------------------------------------------

wal

 

世界搜藏家

  • 作者:伊利亞.托亞諾
  • 譯者:趙英、周從郁
  • 出版社:商周出版
  • 出版日期:20081106
  • ISBN:9789866571510

試讀活動網址:【新書試讀召集】世界搜藏家

2008年11月16日 星期日

[試讀] 金錢遊戲裡的人性——《避險》

初翻開這本小說時,雖然份量算是輕量級,但是卻被書中出現的一堆基金買賣專有名詞給嚇到了。不過耐著性子讀下去,卻發現越讀越有趣。

看到書中描述的交易員絞盡腦汁、蒐集資料,進行各種套利行為,果真是隔行如隔山!那些複雜的技巧,除非我回去重念商學科系,否則恐怕這一輩子想弄透徹都很難了 (重念搞不好還念不懂咧)!

不過,其實這些專業的內容,並不影響書中對這場金錢遊戲裡浮沈的人物描寫。有人雖然身為交易員,卻背負著父親因為這種金錢遊戲而公司倒閉自殺的悲劇;有人曾經叱吒風雲卻受不了精神壓力而從此裊無音訊……這些生動的描寫,讓我這商場遊戲門外漢得以一窺交易員的生活。

不過,不管什麼職業,總有些傳統經驗與新興作法的差別。譬如主角第一份工作的上司,曾諄諄教誨他要學會「觀望」,顯然這在上一輩來說,是一種「避險」的方式。但是對於新一代的交易員而言,卻又有另一套更積極的「避險」作法,當然,也更刺激!

作者透過故事的進行,藉著書中人物對於與投資相關的議題,表達了不少值得深入思考的議題,很令人玩味!譬如:

  • 說到投資人的心態,「凡事都想依賴他人,不想冒風險,卻想獲得投資收益,實在太一相情願了……」(p. 51)。確實如此,但發生在真實生活上的時候,有多少投資人可以真的理解到自己所應該擔負的風險呢?

  • 談到基金經理人的傲慢心態,「因為他們每天都可以掌控數億的資金,所以很容易陷入妄想,以為可以憑自己的判斷隨意支配這些鉅額的資金……」(p. 61)。其實這種誤以為自己比別人優越的錯覺,在各種行業中比比皆是,有多少人能夠倖免呢?

  • 提到市場行情與自己預想的不同時,自己應該具備的質疑,「其中之一,就是自己的理論沒有錯,但現實出現了某些落差。另外一個原因就是自己的理論本身就錯了。」(p. 123)。這樣的想法,其實可以適用於生活上的大小瑣事。有多少生活上的誤會、爭吵、糾紛,就是因為人們對自己腦袋裡設想的理論執迷不悟所造成的,卻又不懂得修正自己的理論呢?

類似這樣可以一直延伸思考的觀點,在書中經常出現,每一個小點都足以大加議論一番!也因此增加了閱讀上的不少樂趣。

最後,我必須稱讚本書譯者王蘊潔,藉由她的翻譯功力,讓這本經濟小說讀來如行雲流水,也讓我原本「非專業可能看不懂」的疑慮和自卑完全消失無蹤。

----------------------------------------------------

避險

  • 作者:幸田真音
  • 譯者:王蘊潔
  • 出版社:經濟新潮社

2008年11月5日 星期三

[試讀] 史蒂芬金的冷酷異境——《莉西的故事》

Lisey《莉西的故事》維持著史蒂芬金一貫的風格,書中永遠有一個恐怖之物,揮之不去,擺脫不了。而就在面對它的時刻,書中角色們的不同反應,不僅透露出角色的個性,也多少鋪陳了他們在書中的結局。

即使書中出現不少自虐或虐童的行為,但是,看故事嘛!當然要對角色之所以有虐待行為的原因要信以為真才行,也才能說服自己那些行為都是出自「愛」的表現。

在閱讀《莉西的故事》時,儘管我知道故事的主軸是莉西,也就是作家的太太,在喪夫之後,通過一連串恐怖磨難,終於找回自我,也找到了「丈夫去世」這件事的意義。但是我的閱讀專注力老是被「異界之月」所吸引。

書中經常出現的「異界之月」,以及作家提到從中汲取靈感的情節,讓我一直想起村上春樹《世界末日與冷酷異境》裡對「冷酷異境」的描寫。其中的不同之處在於,「異界之月」被設定成一個客觀的存在,也就是每個角色可以真的進入,而且所進入的是同一個「異界之月」。但「冷酷異境」則是村上書中主角自己腦袋裡的一個小角落。

為什麼會有這樣的聯想呢?因為這兩個所在,都被描寫成一個屬於潛意識的世界。在那個世界裡 (也許我該說「那些世界」,因為類似的概念在許多作家的作品中都多少露過臉),存在著與日常世界完全迥異的邏輯、意義與象徵,連時間行進的速度或方向都不一樣。你在日常生活中忽略的東西,潛藏的恐懼、遺忘的記憶、小小的聰明、忽視的願望……,都會在那裡放大、變形,甚至具體化。在那個世界裡,理性思考沒有用,你必須仰賴直覺、直觀 (我「就是」知道,別問我為什麼)。許多在日常生活百思不解的難題,在那個世界卻輕而易舉地解決 (例如發現「苯」構造的化學家柯克雷)。而在那個世界裡所擷取的概念,卻在真實世界被奉為「靈感」。

我猜想,許多作家或藝術家「真的」都到過那個世界,但是無法直接言說,只能拼了命地用自己的文字捕捉那麼一丁點還留在腦海中的模糊印象,或使用其他創作方式來捕捉,而成就了作品。那我們一般人就到不了嗎?其實不是的,我們每天都會到那裡逗留一下。在你的夢境,那是屬於你的世界,有你的邏輯、你的思考、你的恐懼、你的願望,以及所有無法言說之物。

夢,我們每天都做,只是經常醒來就忘,因此誤以為自己一夜無夢到天明 (由此可知,我們自以為的清楚意識,只佔了大腦活動的一小部分而已)。夢,是我們自己建構出來的,因此真正唯一具有解夢權的,就是自己 (其他人都只是參考意見罷了)。只要越瞭解自己,就越能知道夢境的意義。

所以,在《莉西的故事》中,史蒂芬金必須安排莉西及她的老公到那個世界去解決難題、獲得秘寶,也才能夠找到屬於自己、不屬於別人的存在意義。也才能夠學會不逗留在那個世界的智慧,在真實世界停留的「錨」。

畢竟,正常日子總是要過的,不是嗎?!

-------------------------------------------------------------

莉西的故事 Lisey’s Story

  • 作者:史蒂芬.金
  • 譯者:陳宗琛、彭臨桂
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:2008年11月03日
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789573324775